Search Results for author: Emmanuel Morin

Found 49 papers, 5 papers with code

About Evaluating Bilingual Lexicon Induction

no code implementations LREC (BUCC) 2022 Martin Laville, Emmanuel Morin, Phillippe Langlais

With numerous new methods proposed recently, the evaluation of Bilingual Lexicon Induction have been quite hazardous and inconsistent across works.

Bilingual Lexicon Induction

Building Comparable Corpora for Assessing Multi-Word Term Alignment

no code implementations LREC 2022 Omar Adjali, Emmanuel Morin, Pierre Zweigenbaum

To that aim, we exploit parallel corpora to perform automatic bilingual MWT extraction and comparable corpus construction.

Machine Translation

DrBenchmark: A Large Language Understanding Evaluation Benchmark for French Biomedical Domain

1 code implementation20 Feb 2024 Yanis Labrak, Adrien Bazoge, Oumaima El Khettari, Mickael Rouvier, Pacome Constant dit Beaufils, Natalia Grabar, Beatrice Daille, Solen Quiniou, Emmanuel Morin, Pierre-Antoine Gourraud, Richard Dufour

This limitation hampers the evaluation of the latest French biomedical models, as they are either assessed on a minimal number of tasks with non-standardized protocols or evaluated using general downstream tasks.

named-entity-recognition Named Entity Recognition +3

DrBERT: A Robust Pre-trained Model in French for Biomedical and Clinical domains

no code implementations3 Apr 2023 Yanis Labrak, Adrien Bazoge, Richard Dufour, Mickael Rouvier, Emmanuel Morin, Béatrice Daille, Pierre-Antoine Gourraud

In recent years, pre-trained language models (PLMs) achieve the best performance on a wide range of natural language processing (NLP) tasks.

TALN/LS2N Participation at the BUCC Shared Task: Bilingual Dictionary Induction from Comparable Corpora

no code implementations LREC 2020 Martin Laville, Amir Hazem, Emmanuel Morin

This paper describes the TALN/LS2N system participation at the Building and Using Comparable Corpora (BUCC) shared task.

Recent Advances in End-to-End Spoken Language Understanding

no code implementations29 Sep 2019 Natalia Tomashenko, Antoine Caubriere, Yannick Esteve, Antoine Laurent, Emmanuel Morin

This work investigates spoken language understanding (SLU) systems in the scenario when the semantic information is extracted directly from the speech signal by means of a single end-to-end neural network model.

General Classification named-entity-recognition +5

Deep Retrieval-Based Dialogue Systems: A Short Review

no code implementations30 Jul 2019 Basma El Amel Boussaha, Nicolas Hernandez, Christine Jacquin, Emmanuel Morin

Building dialogue systems that naturally converse with humans is being an attractive and an active research domain.

Retrieval

Leveraging Meta-Embeddings for Bilingual Lexicon Extraction from Specialized Comparable Corpora

no code implementations COLING 2018 Amir Hazem, Emmanuel Morin

For that purpose, we propose the first systematic evaluation of different word embedding models for bilingual terminology extraction from specialized comparable corpora.

Information Retrieval Machine Translation

Transfer Learning for a Letter-Ngrams to Word Decoder in the Context of Historical Handwriting Recognition with Scarce Resources

no code implementations COLING 2018 Adeline Granet, Emmanuel Morin, Harold Mouch{\`e}re, Solen Quiniou, Christian Viard-Gaudin

We obtain a 97. 42{\%} Character Recognition Rate and a 86. 57{\%} Word Recognition Rate on our Italian Comedy data, despite a lexical coverage of 67{\%} between the Italian Comedy data and the training data.

Handwriting Recognition Information Retrieval +3

End-to-end named entity extraction from speech

no code implementations30 May 2018 Sahar Ghannay, Antoine Caubrière, Yannick Estève, Antoine Laurent, Emmanuel Morin

Until now, NER from speech is made through a pipeline process that consists in processing first an automatic speech recognition (ASR) on the audio and then processing a NER on the ASR outputs.

Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR) +5

D\'ecodeur neuronal pour la transcription de documents manuscrits anciens (Neural decoder for the transcription of historical handwritten documents)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2018 Adeline Granet, Emmanuel Morin, Harold Mouch{\`e}re, Solen Quiniou, Christian Viard-Gaudin

Nous obtenons 97, 27{\%} de caract{\`e}res bien reconnus sur les donn{\'e}es de la Com{\'e}die-Italienne, ainsi que 86, 57{\%} de mots correctement g{\'e}n{\'e}r{\'e}s malgr{\'e} une couverture de 67, 58{\%} uniquement entre la Com{\'e}die-Italienne et l{'}ensemble d{'}apprentissage.

Alignement de termes de longueur variable en corpus comparables sp\'ecialis\'es (Alignment of variable length terms in specialized comparable corpora)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2018 Jingshu Liu, Emmanuel Morin, Sebasti{\'a}n Pe{\~n}a Saldarriaga

Nous proposons dans cet article une adaptation de l{'}approche compositionnelle {\'e}tendue capable d{'}aligner des termes de longueurs variables {\`a} partir de corpus comparables, en modifiant la repr{\'e}sentation des termes complexes.

Bilingual Word Embeddings for Bilingual Terminology Extraction from Specialized Comparable Corpora

no code implementations IJCNLP 2017 Amir Hazem, Emmanuel Morin

Bilingual lexicon extraction from comparable corpora is constrained by the small amount of available data when dealing with specialized domains.

Word Embeddings

Language-based Construction of Explorable News Graphs for Journalists

no code implementations WS 2017 R{\'e}mi Bois, Guillaume Gravier, Eric Jamet, Emmanuel Morin, Pascale S{\'e}billot, Maxime Robert

Faced with ever-growing news archives, media professionals are in need of advanced tools to explore the information surrounding specific events.

Entity Extraction using GAN

Extraction de lexiques bilingues \`a partir de corpus comparables sp\'ecialis\'es \`a travers une langue pivot (Bilingual lexicon extraction from specialized comparable corpora using a pivot language)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2016 Alexis Linard, Emmanuel Morin, B{\'e}atrice Daille

Des travaux pr{\'e}c{\'e}dents en extraction de lexiques bilingues {\`a} partir de corpus parall{\`e}les ont d{\'e}montr{\'e} que l{'}utilisation de plus de deux langues peut {\^e}tre utile pour am{\'e}liorer la qualit{\'e} des alignements extraits.

Extraction d'opinions ambig\"ues dans des corpus d'avis clients (Ambiguous opinion extraction in user feedbacks)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2016 Joseph Lark, Emmanuel Morin, Sebasti{\'a}n Pe{\~n}a Saldarriaga

Nous d{\'e}tectons dans des corpus d{'}avis clients en fran{\c{c}}ais des expressions d{'}opinion ne contenant pas de marqueur d{'}opinion explicitement positif ou n{\'e}gatif.

Improving Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora via Multiple Word-Space Models

no code implementations LREC 2016 Amir Hazem, Emmanuel Morin

There is a rich flora of word space models that have proven their efficiency in many different applications including information retrieval (Dumais, 1988), word sense disambiguation (Schutze, 1992), various semantic knowledge tests (Lund et al., 1995; Karlgren, 2001), and text categorization (Sahlgren, 2005).

Information Retrieval Retrieval +2

Vers une typologie de liens entre contenus journalistiques

no code implementations JEPTALNRECITAL 2015 Remi Bois, Guillaume Gravier, Emmanuel Morin, Pascale S{\'e}billot

Nous pr{\'e}sentons une typologie de liens pour un corpus multim{\'e}dia ancr{\'e} dans le domaine journalistique.

Extraction de Contextes Riches en Connaissances en corpus sp\'ecialis\'es

no code implementations JEPTALNRECITAL 2015 Firas Hmida, Emmanuel Morin, B{\'e}atrice Daille

Les banques terminologiques et les dictionnaires sont des ressources pr{\'e}cieuses qui facilitent l{'}acc{\`e}s aux connaissances des domaines sp{\'e}cialis{\'e}s. Ces ressources sont souvent assez pauvres et ne proposent pas toujours pour un terme {\`a} illustrer des exemples permettant d{'}appr{\'e}hender le sens et l{'}usage de ce terme.

CAN\'EPHORE : un corpus fran\ccais pour la fouille d'opinion cibl\'ee

no code implementations JEPTALNRECITAL 2015 Joseph Lark, Emmanuel Morin, Sebasti{\'a}n Pe{\~n}a Saldarriaga

La fouille d{'}opinion cibl{\'e}e (aspect-based sentiment analysis) fait l{'}objet ces derni{\`e}res ann{\'e}es d{'}un int{\'e}r{\^e}t particulier, visible dans les sujets des r{\'e}centes campagnes d{'}{\'e}valuation comme SemEval 2014 et 2015 ou bien DEFT 2015.

Aspect-Based Sentiment Analysis Aspect-Based Sentiment Analysis (ABSA)

Adaptive Dictionary for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

no code implementations LREC 2012 Amir Hazem, Emmanuel Morin

One of the main resources used for the task of bilingual lexicon extraction from comparable corpora is : the bilingual dictionary, which is considered as a bridge between two languages.

Information Retrieval

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.