no code implementations • LREC 2016 • Xuansong Li, Martha Palmer, Nianwen Xue, Lance Ramshaw, Mohamed Maamouri, Ann Bies, Kathryn Conger, Stephen Grimes, Stephanie Strassel
High accuracy for automated translation and information retrieval calls for linguistic annotations at various language levels.
no code implementations • WS 2014 • Ann Bies, Zhiyi Song, Mohamed Maamouri, Stephen Grimes, Haejoong Lee, Jonathan Wright, Stephanie Strassel, Nizar Habash, Esk, Ramy er, Owen Rambow
no code implementations • LREC 2014 • Mohamed Maamouri, Ann Bies, Seth Kulick, Michael Ciul, Nizar Habash, Esk, Ramy er
This paper describes the parallel development of an Egyptian Arabic Treebank and a morphological analyzer for Egyptian Arabic (CALIMA).
no code implementations • LREC 2012 • David Graff, Mohamed Maamouri
The Linguistic Data Consortium and Georgetown University Press are collaborating to create updated editions of bilingual diction- aries that had originally been published in the 1960's for English-speaking learners of Moroccan, Syrian and Iraqi Arabic.
no code implementations • LREC 2012 • Xuansong Li, Stephanie Strassel, Stephen Grimes, Safa Ismael, Mohamed Maamouri, Ann Bies, Nianwen Xue
Parallel aligned treebanks (PAT) are linguistic corpora annotated with morphological and syntactic structures that are aligned at sentence as well as sub-sentence levels.
no code implementations • LREC 2012 • Mohamed Maamouri, Ann Bies, Seth Kulick
Because news broadcasts are predominantly scripted, most of the transcribed speech is in Modern Standard Arabic (MSA).