Search Results for author: Samuel Läubli

Found 9 papers, 4 papers with code

What’s the Difference Between Professional Human and Machine Translation? A Blind Multi-language Study on Domain-specific MT

no code implementations EAMT 2020 Lukas Fischer, Samuel Läubli

Machine translation (MT) has been shown to produce a number of errors that require human post-editing, but the extent to which professional human translation (HT) contains such errors has not yet been compared to MT.

Machine Translation Translation

Exploiting Biased Models to De-bias Text: A Gender-Fair Rewriting Model

1 code implementation18 May 2023 Chantal Amrhein, Florian Schottmann, Rico Sennrich, Samuel Läubli

We hypothesise that creating training data in the reverse direction, i. e. starting from gender-fair text, is easier for morphologically complex languages and show that it matches the performance of state-of-the-art rewriting models for English.

Fairness Machine Translation +2

The Impact of Text Presentation on Translator Performance

no code implementations11 Nov 2020 Samuel Läubli, Patrick Simianer, Joern Wuebker, Geza Kovacs, Rico Sennrich, Spence Green

Widely used computer-aided translation (CAT) tools divide documents into segments such as sentences and arrange them in a side-by-side, spreadsheet-like view.

Sentence Translation

What's the Difference Between Professional Human and Machine Translation? A Blind Multi-language Study on Domain-specific MT

no code implementations8 Jun 2020 Lukas Fischer, Samuel Läubli

Machine translation (MT) has been shown to produce a number of errors that require human post-editing, but the extent to which professional human translation (HT) contains such errors has not yet been compared to MT.

Machine Translation Translation

A Set of Recommendations for Assessing Human-Machine Parity in Language Translation

1 code implementation3 Apr 2020 Samuel Läubli, Sheila Castilho, Graham Neubig, Rico Sennrich, Qinlan Shen, Antonio Toral

The quality of machine translation has increased remarkably over the past years, to the degree that it was found to be indistinguishable from professional human translation in a number of empirical investigations.

Machine Translation Translation

Has Machine Translation Achieved Human Parity? A Case for Document-level Evaluation

1 code implementation EMNLP 2018 Samuel Läubli, Rico Sennrich, Martin Volk

Recent research suggests that neural machine translation achieves parity with professional human translation on the WMT Chinese--English news translation task.

Machine Translation Sentence +1

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.