Europarl-ST is a multilingual Spoken Language Translation corpus containing paired audio-text samples for SLT from and into 9 European languages, for a total of 72 different translation directions. This corpus has been compiled using the debates held in the European Parliament in the period between 2008 and 2012.
55 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
AVSpeech is a large-scale audio-visual dataset comprising speech clips with no interfering background signals. The segments are of varying length, between 3 and 10 seconds long, and in each clip the only visible face in the video and audible sound in the soundtrack belong to a single speaking person. In total, the dataset contains roughly 4700 hours of video segments with approximately 150,000 distinct speakers, spanning a wide variety of people, languages and face poses.
35 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
CoVoST is a large-scale multilingual speech-to-text translation corpus. Its latest 2nd version covers translations from 21 languages into English and from English into 15 languages. It has total 2880 hours of speech and is diversified with 78K speakers and 66 accents.
32 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
CVSS is a massively multilingual-to-English speech to speech translation (S2ST) corpus, covering sentence-level parallel S2ST pairs from 21 languages into English. CVSS is derived from the Common Voice speech corpus and the CoVoST 2 speech-to-text translation (ST) corpus, by synthesizing the translation text from CoVoST 2 into speech using state-of-the-art TTS systems
18 PAPERS • 1 BENCHMARK
VoxForge is an open speech dataset that was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines (on Linux, Windows and Mac). Image Source: http://www.voxforge.org/home
11 PAPERS • 9 BENCHMARKS
EasyCall is a new dysarthric speech command dataset in Italian. The dataset consists of 21386 audio recordings from 24 healthy and 31 dysarthric speakers, whose individual degree of speech impairment was assessed by neurologists through the Therapy Outcome Measure. The corpus aims at providing a resource for the development of ASR-based assistive technologies for patients with dysarthria. In particular, it may be exploited to develop a voice-controlled contact application for commercial smartphones, aiming at improving dysarthric patients' ability to communicate with their family and caregivers. Before recording the dataset, participants were administered a survey to evaluate which commands are more likely to be employed by dysarthric individuals in a voice-controlled contact application. In addition, the dataset includes a list of non-commands (i.e., words near/inside commands or phonetically close to commands) that can be leveraged to build a more robust command recognition system.
4 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
CLIPS, ovvero Corpora e Lessici dell'Italiano Parlato e Scritto, è uno degli otto progetti (Progetto n. 2) del Cluster C18 "LINGUISTICA COMPUTAZIONALE: RICERCHE MONOLINGUI E MULTILINGUI" (Legge 488), finanziato dal Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (MIUR).
1 PAPER • NO BENCHMARKS YET