Tag Assisted Neural Machine Translation of Film Subtitles

We implemented a neural machine translation system that uses automatic sequence tagging to improve the quality of translation. Instead of operating on unannotated sentence pairs, our system uses pre-trained tagging systems to add linguistic features to source and target sentences. Our proposed neural architecture learns a combined embedding of tokens and tags in the encoder, and simultaneous token and tag prediction in the decoder. Compared to a baseline with unannotated training, this architecture increased the BLEU score of German to English film subtitle translation outputs by 1.61 points using named entity tags; however, the BLEU score decreased by 0.38 points using part-of-speech tags. This demonstrates that certain token-level tag outputs from off-the-shelf tagging systems can improve the output of neural translation systems using our combined embedding and simultaneous decoding extensions.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here