A Case Study on Meaning Representation for Vietnamese
This paper presents a case study on meaning representation for Vietnamese. Having introduced several existing semantic representation schemes for different languages, we select as basis for our work on Vietnamese AMR (Abstract Meaning Representation). From it, we define a meaning representation label set by adapting the English schema and taking into account the specific characteristics of Vietnamese.
PDF AbstractTasks
Datasets
Add Datasets
introduced or used in this paper
Results from the Paper
Submit
results from this paper
to get state-of-the-art GitHub badges and help the
community compare results to other papers.
Methods
No methods listed for this paper. Add
relevant methods here