A contrastive review of paraphrase acquisition techniques

LREC 2012 Houda BouamorAur{\'e}lien MaxGabriel IllouzAnne Vilnat

This paper addresses the issue of what approach should be used for building a corpus of sententential paraphrases depending on one's requirements. Six strategies are studied: (1) multiple translations into a single language from another language; (2) multiple translations into a single language from different other languages; (3) multiple descriptions of short videos; (4) multiple subtitles for the same language; (5) headlines for similar news articles; and (6) sub-sentential paraphrasing in the context of a Web-based game... (read more)

PDF Abstract


No code implementations yet. Submit your code now

Results from the Paper

  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods used in the Paper

🤖 No Methods Found Help the community by adding them if they're not listed; e.g. Deep Residual Learning for Image Recognition uses ResNet