A Holistic Approach to Bilingual Sentence Fragment Extraction from Comparable Corpora

LREC 2012 Mahdi KhademianKaveh TaghipourSaab MansourShahram Khadivi

Achieving accurate translation, especially in multiple domain documents with statistical machine translation systems, requires more and more bilingual texts and this need becomes more critical when training such systems for language pairs with scarce training data. In the recent years, there have been some researches on new sources of parallel texts that are documents which are not necessarily parallel but are comparable... (read more)

PDF Abstract


No code implementations yet. Submit your code now

Results from the Paper

  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods used in the Paper

🤖 No Methods Found Help the community by adding them if they're not listed; e.g. Deep Residual Learning for Image Recognition uses ResNet