A Study of Style in Machine Translation: Controlling the Formality of Machine Translation Output

Stylistic variations of language, such as formality, carry speakers{'} intention beyond literal meaning and should be conveyed adequately in translation. We propose to use lexical formality models to control the formality level of machine translation output. We demonstrate the effectiveness of our approach in empirical evaluations, as measured by automatic metrics and human assessments.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here