Addressing word-order Divergence in Multilingual Neural Machine Translation for extremely Low Resource Languages

Transfer learning approaches for Neural Machine Translation (NMT) train a NMT model on the assisting-target language pair (parent model) which is later fine-tuned for the source-target language pair of interest (child model), with the target language being the same. In many cases, the assisting language has a different word order from the source language. We show that divergent word order adversely limits the benefits from transfer learning when little to no parallel corpus between the source and target language is available. To bridge this divergence, We propose to pre-order the assisting language sentence to match the word order of the source language and train the parent model. Our experiments on many language pairs show that bridging the word order gap leads to significant improvement in the translation quality.

PDF Abstract NAACL 2019 PDF NAACL 2019 Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here