An Open-Source Heavily Multilingual Translation Graph Extracted from Wiktionaries and Parallel Corpora

LREC 2014  ·  Val{\'e}rie Hanoka, Beno{\^\i}t Sagot ·

This paper describes YaMTG (Yet another Multilingual Translation Graph), a new open-source heavily multilingual translation database (over 664 languages represented) built using several sources, namely various wiktionaries and the OPUS parallel corpora (Tiedemann, 2009). We detail the translation extraction process for 21 wiktionary language editions, and provide an evaluation of the translations contained in YaMTG.

PDF Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here