Automatic Construction of Aramaic-Hebrew Translation Lexicon

LREC 2020  ·  Chaya Liebeskind, Shmuel Liebeskind ·

Aramaic is an ancient Semitic language with a 3,000 year history. However, since the number of Aramaic speakers in the world hasdeclined, Aramaic is in danger of extinction. In this paper, we suggest a methodology for automatic construction of Aramaic-Hebrew translation Lexicon. First, we generate an initial translation lexicon by a state-of-the-art word alignment translation model. Then,we filter the initial lexicon using string similarity measures of three types: similarity between terms in the target language, similarity between a source and a target term, and similarity between terms in the source language. In our experiments, we use a parallel corporaof Biblical Aramaic-Hebrew sentence pairs and evaluate various string similarity measures for each type of similarity. We illustratethe empirical benefit of our methodology and its effect on precision and F1. In particular, we demonstrate that our filtering methodsignificantly exceeds a filtering approach based on the probability scores given by a state-of-the-art word alignment translation model.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here