Building a Corpus of Errors and Quality in Machine Translation: Experiments on Error Impact

In this paper we describe a corpus of automatic translations annotated with both error type and quality. The 300 sentences that we have selected were generated by Google Translate, Systran and two in-house Machine Translation systems that use Moses technology... (read more)

PDF Abstract LREC 2016 PDF LREC 2016 Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Results from the Paper

  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods used in the Paper

🤖 No Methods Found Help the community by adding them if they're not listed; e.g. Deep Residual Learning for Image Recognition uses ResNet