Concept Equalization to Guide Correct Training of Neural Machine Translation

Neural machine translation decoders are usually conditional language models to sequentially generate words for target sentences. This approach is limited to find the best word composition and requires help of explicit methods as beam search. To help learning correct compositional mechanisms in NMTs, we propose concept equalization using direct mapping distributed representations of source and target sentences. In a translation experiment from English to French, the concept equalization significantly improved translation quality by 3.00 BLEU points compared to a state-of-the-art NMT model.

PDF Abstract IJCNLP 2017 PDF IJCNLP 2017 Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here