Extraction d'expressions-cibles de l'opinion : de l'anglais au fran\ccais (Opinion Target Expression extraction : from English to French)
Dans cet article, nous pr{\'e}sentons le d{\'e}veloppement d{'}un syst{\`e}me d{'}extraction d{'}expressions-cibles pour l{'}anglais et sa transposition au fran{\c{c}}ais. En compl{\'e}ment, nous avons r{\'e}alis{\'e} une {\'e}tude de l{'}efficacit{\'e} des traits en anglais et en fran{\c{c}}ais qui tend {\`a} montrer qu{'}il est possible de r{\'e}aliser un syst{\`e}me d{'}extraction d{'}expressions-cibles ind{\'e}pendant du domaine. Pour finir, nous proposons une analyse comparative des erreurs commises par nos syst{\`e}mes en anglais et fran{\c{c}}ais et envisageons diff{\'e}rentes solutions {\`a} ces probl{\`e}mes.
PDF Abstract