From Speech-to-Speech Translation to Automatic Dubbing

We present enhancements to a speech-to-speech translation pipeline in order to perform automatic dubbing. Our architecture features neural machine translation generating output of preferred length, prosodic alignment of the translation with the original speech segments, neural text-to-speech with fine tuning of the duration of each utterance, and, finally, audio rendering to enriches text-to-speech output with background noise and reverberation extracted from the original audio. We report on a subjective evaluation of automatic dubbing of excerpts of TED Talks from English into Italian, which measures the perceived naturalness of automatic dubbing and the relative importance of each proposed enhancement.

PDF Abstract WS 2020 PDF WS 2020 Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here