Visual Cues and Error Correction for Translation Robustness

Neural Machine Translation models are sensitive to noise in the input texts, such as misspelled words and ungrammatical constructions. Existing robustness techniques generally fail when faced with unseen types of noise and their performance degrades on clean texts. In this paper, we focus on three types of realistic noise that are commonly generated by humans and introduce the idea of visual context to improve translation robustness for noisy texts. In addition, we describe a novel error correction training regime that can be used as an auxiliary task to further improve translation robustness. Experiments on English-French and English-German translation show that both multimodal and error correction components improve model robustness to noisy texts, while still retaining translation quality on clean texts.

PDF Abstract Findings (EMNLP) 2021 PDF Findings (EMNLP) 2021 Abstract

Datasets


Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here