Harnessing Indirect Training Data for End-to-End Automatic Speech Translation: Tricks of the Trade

For automatic speech translation (AST), end-to-end approaches are outperformed by cascaded models that transcribe with automatic speech recognition (ASR), then translate with machine translation (MT). A major cause of the performance gap is that, while existing AST corpora are small, massive datasets exist for both the ASR and MT subsystems. In this work, we evaluate several data augmentation and pretraining approaches for AST, by comparing all on the same datasets. Simple data augmentation by translating ASR transcripts proves most effective on the English--French augmented LibriSpeech dataset, closing the performance gap from 8.2 to 1.4 BLEU, compared to a very strong cascade that could directly utilize copious ASR and MT data. The same end-to-end approach plus fine-tuning closes the gap on the English--Romanian MuST-C dataset from 6.7 to 3.7 BLEU. In addition to these results, we present practical recommendations for augmentation and pretraining approaches. Finally, we decrease the performance gap to 0.01 BLEU using a Transformer-based architecture.

PDF Abstract EMNLP (IWSLT) 2019 PDF EMNLP (IWSLT) 2019 Abstract

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here