Leveraging translations for speech transcription in low-resource settings

23 Mar 2018  ·  Antonis Anastasopoulos, David Chiang ·

Recently proposed data collection frameworks for endangered language documentation aim not only to collect speech in the language of interest, but also to collect translations into a high-resource language that will render the collected resource interpretable. We focus on this scenario and explore whether we can improve transcription quality under these extremely low-resource settings with the assistance of text translations. We present a neural multi-source model and evaluate several variations of it on three low-resource datasets. We find that our multi-source model with shared attention outperforms the baselines, reducing transcription character error rate by up to 12.3%.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here