Multilingual word translation using auxiliary languages

Current multilingual word translation methods are focused on jointly learning mappings from each language to a shared space. The actual translation, however, is still performed as an isolated bilingual task. In this study we propose a multilingual translation procedure that uses all the learned mappings to translate a word from one language to another. For each source word, we first search for the most relevant auxiliary languages. We then use the translations to these languages to form an improved representation of the source word. Finally, this representation is used for the actual translation to the target language. Experiments on a standard multilingual word translation benchmark demonstrate that our model outperforms state of the art results.

PDF Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here