Neural vs. Phrase-Based Machine Translation in a Multi-Domain Scenario

State-of-the-art neural machine translation (NMT) systems are generally trained on specific domains by carefully selecting the training sets and applying proper domain adaptation techniques. In this paper we consider the real world scenario in which the target domain is not predefined, hence the system should be able to translate text from multiple domains. We compare the performance of a generic NMT system and phrase-based statistical machine translation (PBMT) system by training them on a generic parallel corpus composed of data from different domains. Our results on multi-domain English-French data show that, in these realistic conditions, PBMT outperforms its neural counterpart. This raises the question: is NMT ready for deployment as a generic/multi-purpose MT backbone in real-world settings?

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here