Synonymy = Translational Equivalence

28 Apr 2020  ·  Bradley Hauer, Grzegorz Kondrak ·

Synonymy and translational equivalence are the relations of sameness of meaning within and across languages. As the principal relations in wordnets and multi-wordnets, they are vital to computational lexical semantics, yet the field suffers from the absence of a common formal framework to define their properties and relationship. This paper proposes a unifying treatment of these two relations, which is validated by experiments on existing resources. In our view, synonymy and translational equivalence are simply different types of semantic identity. The theory establishes a solid foundation for critically re-evaluating prior work in cross-lingual semantics, and facilitating the creation, verification, and amelioration of lexical resources.

PDF Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Tasks


Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here