System Description on Automatic Simultaneous Translation Workshop

This paper shows our submission on the second automatic simultaneous translation workshop at NAACL2021. We participate in all the two directions of Chinese-to-English translation, Chinese audio\rightarrowEnglish text and Chinese text\rightarrowEnglish text. We do data filtering and model training techniques to get the best BLEU score and reduce the average lagging. We propose a two-stage simultaneous translation pipeline system which is composed of Quartznet and BPE-based transformer. We propose a competitive simultaneous translation system and achieves a BLEU score of 24.39 in the audio input track.

PDF Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Datasets


Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here