The FLoRes Evaluation Datasets for Low-Resource Machine Translation: Nepali-English and Sinhala-English

For machine translation, a vast majority of language pairs in the world are considered low-resource because they have little parallel data available. Besides the technical challenges of learning with limited supervision, it is difficult to evaluate methods trained on low-resource language pairs because of the lack of freely and publicly available benchmarks... (read more)

PDF Abstract

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods used in the Paper


METHOD TYPE
🤖 No Methods Found Help the community by adding them if they're not listed; e.g. Deep Residual Learning for Image Recognition uses ResNet