Search Results for author: Fr{\'e}d{\'e}ric Blain

Found 15 papers, 1 papers with code

An Exploratory Study on Multilingual Quality Estimation

no code implementations Asian Chapter of the Association for Computational Linguistics 2020 Shuo Sun, Marina Fomicheva, Fr{\'e}d{\'e}ric Blain, Vishrav Chaudhary, Ahmed El-Kishky, Adithya Renduchintala, Francisco Guzm{\'a}n, Lucia Specia

Predicting the quality of machine translation has traditionally been addressed with language-specific models, under the assumption that the quality label distribution or linguistic features exhibit traits that are not shared across languages.

Machine Translation Translation

Multimodal Quality Estimation for Machine Translation

no code implementations ACL 2020 Shu Okabe, Fr{\'e}d{\'e}ric Blain, Lucia Specia

We propose approaches to Quality Estimation (QE) for Machine Translation that explore both text and visual modalities for Multimodal QE.

Machine Translation Translation

Findings of the WMT 2018 Shared Task on Quality Estimation

no code implementations WS 2018 Lucia Specia, Fr{\'e}d{\'e}ric Blain, Varvara Logacheva, Ram{\'o}n Astudillo, Andr{\'e} F. T. Martins

We report the results of the WMT18 shared task on Quality Estimation, i. e. the task of predicting the quality of the output of machine translation systems at various granularity levels: word, phrase, sentence and document.

Machine Translation Translation

deepQuest: A Framework for Neural-based Quality Estimation

2 code implementations COLING 2018 Julia Ive, Fr{\'e}d{\'e}ric Blain, Lucia Specia

Our approach is significantly faster and yields performance improvements for a range of document-level quality estimation tasks.

Feature Engineering Machine Translation +2

Phrase Level Segmentation and Labelling of Machine Translation Errors

no code implementations LREC 2016 Fr{\'e}d{\'e}ric Blain, Varvara Logacheva, Lucia Specia

This paper presents our work towards a novel approach for Quality Estimation (QE) of machine translation based on sequences of adjacent words, the so-called phrases.

Machine Translation Translation

Automatic Translation of Scientific Documents in the HAL Archive

no code implementations LREC 2012 Patrik Lambert, Holger Schwenk, Fr{\'e}d{\'e}ric Blain

This paper describes the development of a statistical machine translation system between French and English for scientific papers.

Domain Adaptation Machine Translation +1

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.