Search Results for author: Michael Filhol

Found 20 papers, 0 papers with code

Description de la juxtaposition en Langue des Signes Fran\ccaise \`a partir d'une grammaire r\'ecursive (The present communication tackles formal grammar developpement of French Sign Language (LSF))

no code implementations JEPTALNRECITAL 2016 Mohamed Nassime Hadjadj, Michael Filhol

G{\'e}n{\'e}rer automatiquement des {\'e}nonc{\'e}s en LSF implique la d{\'e}finition de certaines r{\`e}gles de production pour synchroniser les diff{\'e}rents articulateurs du corps, signes, mouvements, etc.

Synthesising Sign Language from semantics, approaching "from the target and back"

no code implementations25 Jul 2017 Michael Filhol, Gilles Falquet

We present a Sign Language modelling approach allowing to build grammars and create linguistic input for Sign synthesis through avatars.

Language Modelling

A human-editable Sign Language representation for software editing---and a writing system?

no code implementations5 Nov 2018 Michael Filhol

To equip SL with software properly, we need an input system to represent and manipulate signed contents in the same way that every day software allows to process written text.

Elicitation and Corpus of Spontaneous Sign Language Discourse Representation Diagrams

no code implementations LREC 2020 Michael Filhol

The main contribution of this paper is the specification of the elicitation protocol, explaining the variables that are likely to affect the diagrams collected.

Translation

The Synthesis of Complex Shape Deployments in Sign Language

no code implementations LREC 2020 Michael Filhol, John C. McDonald

Proform constructs such as classifier predicates and size and shape specifiers are essential elements of Sign Language communication, but have remained a challenge for synthesis due to their highly variable nature.

Use Cases for a Sign Language Concordancer

no code implementations LREC 2020 Marion Kaczmarek, Michael Filhol

As we aim to provide them with such software, we explore the possibilities offered by a first tool: a Sign Language concordancer.

Translation

Alignment Data base for a Sign Language Concordancer

no code implementations LREC 2020 Marion Kaczmarek, Michael Filhol

This article deals with elaborating a data base of alignments of parallel Franch-LSF segments.

Translation

Représentation graphique de la langue des signes française et édition logicielle

no code implementations26 Jun 2023 Michael Filhol, Thomas von Ascheberg

Cet article propose une m\'ethode pour d\'efinir une forme graphique \'editable standardis\'ee pour les langues des signes, ainsi qu'une proposition "AZVD" et un \'editeur logiciel associ\'e.

Rosetta-LSF: an Aligned Corpus of French Sign Language and French for Text-to-Sign Translation

no code implementations LREC 2022 Elise Bertin-Lemée, Annelies Braffort, Camille Challant, Claire Danet, Boris Dauriac, Michael Filhol, Emmanuella Martinod, Jérémie Segouat

These are: news headlines in French, translations of these headlines into LSF in the form of videos showing animations of a virtual signer, gloss annotations of the “traditional” type—although including additional information on the context in which each gestural unit is performed as well as their potential for adaptation to another context—and AZee representations of the videos, i. e. formal expressions capturing the necessary and sufficient linguistic information.

Multi-track Bottom-Up Synthesis from Non-Flattened AZee Scores

no code implementations SLTAT (LREC) 2022 Paritosh Sharma, Michael Filhol

We present an algorithm to improve the pre-existing bottom-up animation system for AZee descriptions to synthesize sign language utterances.

The Myth of Signing Avatars

no code implementations MTSummit 2021 John C. McDonald, Rosalee Wolfe, Eleni Efthimiou, Evita Fontinea, Frankie Picron, Davy Van Landuyt, Tina Sioen, Annelies Braffort, Michael Filhol, Sarah Ebling, Thomas Hanke, Verena Krausneker

Development of automatic translation between signed and spoken languages has lagged behind the development of automatic translation between spoken languages, but it is a common misperception that extending machine translation techniques to include signed languages should be a straightforward process.

Machine Translation Position +1

A First Corpus of AZee Discourse Expressions

no code implementations LREC 2022 Camille Challant, Michael Filhol

We wrote the corresponding AZee discourse expressions for the entire video content, i. e. expressions capturing the forms produced by the signers and their associated meaning by combining known production rules, a basic building block for these expressions.

Machine Translation

Representation and Synthesis of Geometric Relocations

no code implementations SignLang (LREC) 2022 Michael Filhol, John McDonald

One of the key features of signed discourse is the geometric placements of gestural units in signing space.

gaze redirection

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.