Search Results for author: Ossama Obeid

Found 16 papers, 1 papers with code

Camelira: An Arabic Multi-Dialect Morphological Disambiguator

no code implementations30 Nov 2022 Ossama Obeid, Go Inoue, Nizar Habash

We present Camelira, a web-based Arabic multi-dialect morphological disambiguation tool that covers four major variants of Arabic: Modern Standard Arabic, Egyptian, Gulf, and Levantine.

Dialect Identification Morphological Disambiguation

The Shared Task on Gender Rewriting

no code implementations22 Oct 2022 Bashar Alhafni, Nizar Habash, Houda Bouamor, Ossama Obeid, Sultan Alrowili, Daliyah AlZeer, Khawlah M. Alshanqiti, Ahmed ElBakry, Muhammad ElNokrashy, Mohamed Gabr, Abderrahmane Issam, Abdelrahim Qaddoumi, K. Vijay-Shanker, Mahmoud Zyate

In this paper, we present the results and findings of the Shared Task on Gender Rewriting, which was organized as part of the Seventh Arabic Natural Language Processing Workshop.

The User-Aware Arabic Gender Rewriter

no code implementations14 Oct 2022 Bashar Alhafni, Ossama Obeid, Nizar Habash

We introduce the User-Aware Arabic Gender Rewriter, a user-centric web-based system for Arabic gender rewriting in contexts involving two users.

ADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic

no code implementations NAACL 2019 Ossama Obeid, Mohammad Salameh, Houda Bouamor, Nizar Habash

This demo paper describes ADIDA, a web-based system for automatic dialect identification for Arabic text.

Dialect Identification

An Arabic Morphological Analyzer and Generator with Copious Features

no code implementations WS 2018 Dima Taji, Salam Khalifa, Ossama Obeid, Fadhl Eryani, Nizar Habash

We introduce CALIMA-Star, a very rich Arabic morphological analyzer and generator that provides functional and form-based morphological features as well as built-in tokenization, phonological representation, lexical rationality and much more.

Building an Arabic Machine Translation Post-Edited Corpus: Guidelines and Annotation

no code implementations LREC 2016 Wajdi Zaghouani, Nizar Habash, Ossama Obeid, Behrang Mohit, Houda Bouamor, Kemal Oflazer

We present our guidelines and annotation procedure to create a human corrected machine translated post-edited corpus for the Modern Standard Arabic.

Machine Translation Translation

Guidelines and Framework for a Large Scale Arabic Diacritized Corpus

no code implementations LREC 2016 Wajdi Zaghouani, Houda Bouamor, Abdelati Hawwari, Mona Diab, Ossama Obeid, Mahmoud Ghoneim, Sawsan Alqahtani, Kemal Oflazer

This paper presents the annotation guidelines developed as part of an effort to create a large scale manually diacritized corpus for various Arabic text genres.

Large Scale Arabic Error Annotation: Guidelines and Framework

no code implementations LREC 2014 Wajdi Zaghouani, Behrang Mohit, Nizar Habash, Ossama Obeid, Nadi Tomeh, Alla Rozovskaya, Noura Farra, Sarah Alkuhlani, Kemal Oflazer

Finally, we present the annotation tool that was developed as part of this project, the annotation pipeline, and the quality of the resulting annotations.

Machine Translation

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.