Search Results for author: Ricardo Rei

Found 33 papers, 19 papers with code

QUARTZ: Quality-Aware Machine Translation

no code implementations EAMT 2022 José G.C. de Souza, Ricardo Rei, Ana C. Farinha, Helena Moniz, André F. T. Martins

This paper presents QUARTZ, QUality-AwaRe machine Translation, a project led by Unbabel which aims at developing machine translation systems that are more robust and produce fewer critical errors.

Machine Translation Translation

Is Preference Alignment Always the Best Option to Enhance LLM-Based Translation? An Empirical Analysis

no code implementations30 Sep 2024 Hippolyte Gisserot-Boukhlef, Ricardo Rei, Emmanuel Malherbe, Céline Hudelot, Pierre Colombo, Nuno M. Guerreiro

Neural metrics for machine translation (MT) evaluation have become increasingly prominent due to their superior correlation with human judgments compared to traditional lexical metrics.

Machine Translation Translation

xTower: A Multilingual LLM for Explaining and Correcting Translation Errors

no code implementations27 Jun 2024 Marcos Treviso, Nuno M. Guerreiro, Sweta Agrawal, Ricardo Rei, José Pombal, Tania Vaz, Helena Wu, Beatriz Silva, Daan van Stigt, André F. T. Martins

While machine translation (MT) systems are achieving increasingly strong performance on benchmarks, they often produce translations with errors and anomalies.

Error Understanding Language Modelling +3

Can Automatic Metrics Assess High-Quality Translations?

no code implementations28 May 2024 Sweta Agrawal, António Farinhas, Ricardo Rei, André F. T. Martins

Automatic metrics for evaluating translation quality are typically validated by measuring how well they correlate with human assessments.

Decision Making Translation

Is Context Helpful for Chat Translation Evaluation?

1 code implementation13 Mar 2024 Sweta Agrawal, Amin Farajian, Patrick Fernandes, Ricardo Rei, André F. T. Martins

Our findings show that augmenting neural learned metrics with contextual information helps improve correlation with human judgments in the reference-free scenario and when evaluating translations in out-of-English settings.

Language Modelling Large Language Model +2

Tower: An Open Multilingual Large Language Model for Translation-Related Tasks

2 code implementations27 Feb 2024 Duarte M. Alves, José Pombal, Nuno M. Guerreiro, Pedro H. Martins, João Alves, Amin Farajian, Ben Peters, Ricardo Rei, Patrick Fernandes, Sweta Agrawal, Pierre Colombo, José G. C. de Souza, André F. T. Martins

While general-purpose large language models (LLMs) demonstrate proficiency on multiple tasks within the domain of translation, approaches based on open LLMs are competitive only when specializing on a single task.

Language Modelling Large Language Model +1

CroissantLLM: A Truly Bilingual French-English Language Model

1 code implementation1 Feb 2024 Manuel Faysse, Patrick Fernandes, Nuno M. Guerreiro, António Loison, Duarte M. Alves, Caio Corro, Nicolas Boizard, João Alves, Ricardo Rei, Pedro H. Martins, Antoni Bigata Casademunt, François Yvon, André F. T. Martins, Gautier Viaud, Céline Hudelot, Pierre Colombo

We introduce CroissantLLM, a 1. 3B language model pretrained on a set of 3T English and French tokens, to bring to the research and industrial community a high-performance, fully open-sourced bilingual model that runs swiftly on consumer-grade local hardware.

Language Modelling Large Language Model

xCOMET: Transparent Machine Translation Evaluation through Fine-grained Error Detection

2 code implementations16 Oct 2023 Nuno M. Guerreiro, Ricardo Rei, Daan van Stigt, Luisa Coheur, Pierre Colombo, André F. T. Martins

Widely used learned metrics for machine translation evaluation, such as COMET and BLEURT, estimate the quality of a translation hypothesis by providing a single sentence-level score.

Machine Translation Sentence +1

Scaling up COMETKIWI: Unbabel-IST 2023 Submission for the Quality Estimation Shared Task

1 code implementation21 Sep 2023 Ricardo Rei, Nuno M. Guerreiro, José Pombal, Daan van Stigt, Marcos Treviso, Luisa Coheur, José G. C. de Souza, André F. T. Martins

Our team participated on all tasks: sentence- and word-level quality prediction (task 1) and fine-grained error span detection (task 2).

Sentence Task 2

The Inside Story: Towards Better Understanding of Machine Translation Neural Evaluation Metrics

1 code implementation19 May 2023 Ricardo Rei, Nuno M. Guerreiro, Marcos Treviso, Luisa Coheur, Alon Lavie, André F. T. Martins

Neural metrics for machine translation evaluation, such as COMET, exhibit significant improvements in their correlation with human judgments, as compared to traditional metrics based on lexical overlap, such as BLEU.

Decision Making Machine Translation +2

Towards a Sentiment-Aware Conversational Agent

no code implementations24 Jul 2022 Isabel Dias, Ricardo Rei, Patrícia Pereira, Luisa Coheur

In this paper, we propose an end-to-end sentiment-aware conversational agent based on two models: a reply sentiment prediction model, which leverages the context of the dialogue to predict an appropriate sentiment for the agent to express in its reply; and a text generation model, which is conditioned on the predicted sentiment and the context of the dialogue, to produce a reply that is both context and sentiment appropriate.

Sentiment Analysis Sentiment Classification +1

Quality-Aware Decoding for Neural Machine Translation

1 code implementation NAACL 2022 Patrick Fernandes, António Farinhas, Ricardo Rei, José G. C. de Souza, Perez Ogayo, Graham Neubig, André F. T. Martins

Despite the progress in machine translation quality estimation and evaluation in the last years, decoding in neural machine translation (NMT) is mostly oblivious to this and centers around finding the most probable translation according to the model (MAP decoding), approximated with beam search.

Machine Translation NMT +1

Disentangling Uncertainty in Machine Translation Evaluation

1 code implementation13 Apr 2022 Chrysoula Zerva, Taisiya Glushkova, Ricardo Rei, André F. T. Martins

Trainable evaluation metrics for machine translation (MT) exhibit strong correlation with human judgements, but they are often hard to interpret and might produce unreliable scores under noisy or out-of-domain data.

Machine Translation Translation +1

Onception: Active Learning with Expert Advice for Real World Machine Translation

1 code implementation9 Mar 2022 Vânia Mendonça, Ricardo Rei, Luisa Coheur, Alberto Sardinha

Moreover, since we not know in advance which query strategy will be the most adequate for a certain language pair and set of Machine Translation models, we propose to dynamically combine multiple strategies using prediction with expert advice.

Active Learning Machine Translation +1

MT-Telescope: An interactive platform for contrastive evaluation of MT systems

no code implementations ACL 2021 Ricardo Rei, Ana C Farinha, Craig Stewart, Luisa Coheur, Alon Lavie

We present MT-Telescope, a visualization platform designed to facilitate comparative analysis of the output quality of two Machine Translation (MT) systems.

Machine Translation Translation

Multilingual Email Zoning

1 code implementation EACL 2021 Bruno Jardim, Ricardo Rei, Mariana S. C. Almeida

The segmentation of emails into functional zones (also dubbed email zoning) is a relevant preprocessing step for most NLP tasks that deal with emails.

Domain Adaptation Segmentation +1

Unbabel's Participation in the WMT20 Metrics Shared Task

1 code implementation29 Oct 2020 Ricardo Rei, Craig Stewart, Catarina Farinha, Alon Lavie

Overall, our systems achieve strong results for all language pairs on previous test sets and in many cases set a new state-of-the-art.

COMET: A Neural Framework for MT Evaluation

1 code implementation EMNLP 2020 Ricardo Rei, Craig Stewart, Ana C Farinha, Alon Lavie

We present COMET, a neural framework for training multilingual machine translation evaluation models which obtains new state-of-the-art levels of correlation with human judgements.

Language Modelling Machine Translation +1

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.