Search Results for author: Thierry Hamon

Found 33 papers, 1 papers with code

Pr\'edire le niveau de langue d'apprenants d'anglais (Predict the language level for English learners)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2020 Natalia Grabar, Thierry Hamon, Bert Cappelle, Gr, Cyril in, Beno{\^\i}t Leclercq, Ilse Depraetere

L{'}analyse de productions d{'}apprenants int{\'e}resse les chercheurs et les enseignants car cela permet d{'}avoir une meilleure id{\'e}e des difficult{\'e}s et les facilit{\'e}s d{'}apprentissage et de faire des programmes didactiques plus adapt{\'e}s. Cela peut {\'e}galement donner des indications sur les difficult{\'e}s cognitives {\`a} ma{\^\i}triser les notions grammaticales abstraites dans une nouvelle langue.

Simplification automatique de texte dans un contexte de faibles ressources (Automatic Text Simplification : Approaching the Problem in Low Resource Settings for French)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2020 Sadaf Abdul Rauf, Anne-Laure Ligozat, Francois Yvon, Gabriel Illouz, Thierry Hamon

La simplification de textes a {\'e}merg{\'e} comme un sous-domaine actif du traitement automatique des langues, du fait des probl{\`e}mes pratiques et th{\'e}oriques qu{'}elle permet d{'}aborder, ainsi que de ses nombreuses applications pratiques.

Text Simplification

RNN Embeddings for Identifying Difficult to Understand Medical Words

1 code implementation WS 2019 Hanna Pylieva, Artem Chernodub, Natalia Grabar, Thierry Hamon

We introduce novel embeddings received from RNN - FrnnMUTE (French RNN Medical Understandability Text Embeddings) which allow to reach up to 87. 0 F1 score in identification of difficult words.

Word Embeddings

Clinical Case Reports for NLP

no code implementations WS 2019 Cyril Grouin, Natalia Grabar, Vincent Claveau, Thierry Hamon

Thus, we manually annotated a set of 717 files into four general categories (age, gender, outcome, and origin) for a total number of 2, 835 annotations.

Corpus annot\'e de cas cliniques en fran\ccais (Annotated corpus with clinical cases in French)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2019 Natalia Grabar, Cyril Grouin, Thierry Hamon, Vincent Claveau

Pour r{\'e}pondre {\`a} ce d{\'e}fi, nous pr{\'e}sentons dans cet article le corpus CAS contenant des cas cliniques de patients, r{\'e}els ou fictifs, que nous avons compil{\'e}s. Ces cas cliniques en fran{\c{c}}ais couvrent plusieurs sp{\'e}cialit{\'e}s m{\'e}dicales et focalisent donc sur diff{\'e}rentes situations cliniques.

Identification des cat\'egories de relations aliment-m\'edicament (Identification of categories of food-drug relations)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2019 R, Tsanta riatsitohaina, Thierry Hamon

Les interactions aliment-m{\'e}dicament se produisent lorsque des aliments et des m{\'e}dicaments pris ensembles provoquent un effet inattendu.

Relation

POMELO: Medline corpus with manually annotated food-drug interactions

no code implementations RANLP 2017 Thierry Hamon, Vincent Tabanou, Fleur Mougin, Natalia Grabar, Frantz Thiessard

When patients take more than one medication, they may be at risk of drug interactions, which means that a given drug can cause unexpected effects when taken in combination with other drugs.

Understanding of unknown medical words

no code implementations RANLP 2017 Natalia Grabar, Thierry Hamon

Then, two kinds of analysis are performed: analysis of the evolution of understandable and non-understandable words (globally and according to some suffixes) and analysis of clusters created with unsupervised algorithms on basis of linguistic and extra-linguistic features of the studied words.

Analyse et \'evolution de la compr\'ehension de termes techniques (Analysis and Evolution of Understanding of Technical Terms)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2017 Natalia Grabar, Thierry Hamon

Nous faisons l{'}hypoth{\`e}se que les mots techniques inconnus dot{\'e}s d{'}une structure interne (mots affix{\'e}s ou compos{\'e}s) peuvent fournir des indices linguistiques {\`a} un locuteur, ce qui peut l{'}aider {\`a} analyser et {\`a} comprendre ces mots.

Interface Web pour l'annotation morpho-syntaxique de textes (Web interface for the morpho-syntactic annotation of texts)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2016 Thierry Hamon

Nous pr{\'e}sentons une interface Web pour la visualisation etl{'}annotation de textes avec des {\'e}tiquettes morphosyntaxiques etdes lemmes.

Impact de l'agglutination dans l'extraction de termes en arabe standard moderne (Adaptation of a term extractor to the Modern Standard Arabic language)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2016 Wafa Neifar, Thierry Hamon, Pierre Zweigenbaum, Mariem Ellouze, lamia hadrich belguith

L{'}adaptation a d{'}abord consist{\'e} {\`a} d{\'e}crire le processus d{'}extraction des termes de mani{\`e}re similaire {\`a} celui d{\'e}fini pour l{'}anglais et le fran{\c{c}}ais en prenant en compte certains particularit{\'e}s morpho-syntaxiques de la langue arabe.

A Large Rated Lexicon with French Medical Words

no code implementations LREC 2016 Natalia Grabar, Thierry Hamon

The purpose of our work is to build specific lexicon in which the words are rated according to whether they are understandable or non-understandable.

Extraction automatique de paraphrases grand public pour les termes m\'edicaux

no code implementations JEPTALNRECITAL 2015 Natalia Grabar, Thierry Hamon

La m{\'e}thode est bas{\'e}e sur l{'}analyse morphologique des termes, l{'}analyse syntaxique et la fouille de textes non sp{\'e}cialis{\'e}s. L{'}analyse et l{'}{\'e}valuation des r{\'e}sultats indiquent que de telles paraphrases peuvent {\^e}tre trouv{\'e}es dans les documents non sp{\'e}cialis{\'e}s et pr{\'e}sentent une compr{\'e}hension plus facile.

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.