2 code implementations • 4 Dec 2022 • Jörg Tiedemann, Mikko Aulamo, Daria Bakshandaeva, Michele Boggia, Stig-Arne Grönroos, Tommi Nieminen, Alessandro Raganato, Yves Scherrer, Raul Vazquez, Sami Virpioja
This paper presents the OPUS ecosystem with a focus on the development of open machine translation models and tools, and their integration into end-user applications, development platforms and professional workflows.
no code implementations • EACL 2021 • Tommi Nieminen
OPUS-CAT is a collection of software which enables translators to use neural machine translation in computer-assisted translation tools without exposing themselves to security and confidentiality risks inherent in online machine translation.
no code implementations • LREC 2020 • J{\"o}rg Tiedemann, Tommi Nieminen, Mikko Aulamo, Jenna Kanerva, Akseli Leino, Filip Ginter, Niko Papula
This paper presents FISKM{\"O}, a project that focuses on the development of resources and tools for cross-linguistic research and machine translation between Finnish and Swedish.
no code implementations • WS 2018 • Franck Burlot, Yves Scherrer, Vinit Ravishankar, Ond{\v{r}}ej Bojar, Stig-Arne Gr{\"o}nroos, Maarit Koponen, Tommi Nieminen, Fran{\c{c}}ois Yvon
Progress in the quality of machine translation output calls for new automatic evaluation procedures and metrics.
no code implementations • WS 2018 • Aless Raganato, ro, Yves Scherrer, Tommi Nieminen, Arvi Hurskainen, J{\"o}rg Tiedemann
This paper describes the University of Helsinki{'}s submissions to the WMT18 shared news translation task for English-Finnish and English-Estonian, in both directions.
1 code implementation • WS 2017 • Robert Östling, Yves Scherrer, Jörg Tiedemann, Gongbo Tang, Tommi Nieminen
We also discuss our submissions for English--Latvian, English--Chinese and Chinese--English.