no code implementations • JEP/TALN/RECITAL 2022 • Najet Hadj Mohamed, Cherifa Ben Khelil, Agata Savary, Iskander Keskes, Jean Yves Antoine, lamia hadrich belguith
Cet article décrit nos efforts pour étendre le projet PARSEME à l’arabe standard moderne.
no code implementations • LREC 2020 • Amira Barhoumi, Nathalie Camelin, Chafik Aloulou, Yannick Est{\`e}ve, lamia hadrich belguith
This work presents a study that compares embeddings based on words and lemmas in SA frame.
no code implementations • RANLP 2019 • Abir MASMOUDI, Rim Laatar, Mariem Ellouze, lamia hadrich belguith
Additionally, to assess the impact of using the CRF model to perform the semantic labelling task in order to construct semantic classes, we compared the n-class created model with using the CRF in the semantic labelling task and the n- class model without using the CRF in the semantic labelling task.
Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR) +2
no code implementations • RANLP 2019 • Abir Masmoudi, Mariem Ellouze, lamia hadrich belguith
The absence of diacritical marks in the Arabic texts generally leads to morphological, syntactic and semantic ambiguities.
no code implementations • JEPTALNRECITAL 2019 • Amira Barhoumi, Nathalie Camelin, Chafik Aloulou, Yannick Est{\`e}ve, lamia hadrich belguith
Nous nous int{\'e}ressons, dans cet article, {\`a} la t{\^a}che d{'}analyse d{'}opinions en arabe.
no code implementations • WS 2017 • Samira Ellouze, Maher Jaoua, Lamia Hadrich Belguith
The present paper introduces a new MultiLing text summary evaluation method.
no code implementations • JEPTALNRECITAL 2016 • Wafa Neifar, Thierry Hamon, Pierre Zweigenbaum, Mariem Ellouze, lamia hadrich belguith
L{'}adaptation a d{'}abord consist{\'e} {\`a} d{\'e}crire le processus d{'}extraction des termes de mani{\`e}re similaire {\`a} celui d{\'e}fini pour l{'}anglais et le fran{\c{c}}ais en prenant en compte certains particularit{\'e}s morpho-syntaxiques de la langue arabe.
no code implementations • JEPTALNRECITAL 2015 • Jihen Karoui, Farah Benamara Zitoune, V{\'e}ronique Moriceau, Nathalie Aussenac-Gilles, lamia hadrich belguith
Cet article pr{\'e}sente une m{\'e}thode par apprentissage supervis{\'e} pour la d{\'e}tection de l{'}ironie dans les tweets en fran{\c{c}}ais.
no code implementations • 31 Oct 2014 • Nabil Khoufi, Chafik Aloulou, lamia hadrich belguith
Parsing the Arabic language is a difficult task given the specificities of this language and given the scarcity of digital resources (grammars and annotated corpora).
no code implementations • LREC 2014 • Abir Masmoudi, Mariem Ellouze Khmekhem, Yannick Est{\`e}ve, lamia hadrich belguith, Nizar Habash
In this paper we describe an effort to create a corpus and phonetic dictionary for Tunisian Arabic Automatic Speech Recognition (ASR).
no code implementations • JEPTALNRECITAL 2013 • Samira Walha Ellouze, Maher Jaoua, lamia hadrich belguith
no code implementations • JEPTALNRECITAL 2012 • Isk Keskes, ar, Mohamed Mahdi Boudabous, Mohamed H{\'e}di Maaloul, lamia hadrich belguith
no code implementations • LREC 2012 • Isk Keskes, ar, Farah Benamara, lamia hadrich belguith
This paper describes a rule-based approach to segment Arabic texts into clauses.