Cross-Lingual Entity Linking
9 papers with code • 0 benchmarks • 1 datasets
Cross-lingual entity linking is the task of using data and models available for one language for which ample such resources are available (e.g., English) to solve entity linking tasks (i.e., assigning a unique identity to entities in a text) in another, commonly low-resource, language.
Image Source: Towards Zero-resource Cross-lingual Entity Linking
Benchmarks
These leaderboards are used to track progress in Cross-Lingual Entity Linking
Latest papers with no code
Probing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence Encoders
In this work, we probe SEs for the amount of cross-lingual lexical knowledge stored in their parameters, and compare them against the original multilingual LMs.
Prix-LM: Pretraining for Multilingual Knowledge Base Construction
To achieve this, it is crucial to represent multilingual knowledge in a shared/unified space.
Cross-lingual Joint Entity and Word Embedding to Improve Entity Linking and Parallel Sentence Mining
Because this multilingual common space directly relates the semantics of contextual words in the source language to that of entities in the target language, we leverage it for unsupervised cross-lingual entity linking.
The Second Cross-Lingual Challenge on Recognition, Normalization, Classification, and Linking of Named Entities across Slavic Languages
The task is recognizing mentions of named entities in Web documents, their normalization, and cross-lingual linking.
Joint Representation Learning of Cross-lingual Words and Entities via Attentive Distant Supervision
Joint representation learning of words and entities benefits many NLP tasks, but has not been well explored in cross-lingual settings.
Neural Cross-Lingual Entity Linking
A major challenge in Entity Linking (EL) is making effective use of contextual information to disambiguate mentions to Wikipedia that might refer to different entities in different contexts.
Bilingual Lexicon Induction by Learning to Combine Word-Level and Character-Level Representations
We study the problem of bilingual lexicon induction (BLI) in a setting where some translation resources are available, but unknown translations are sought for certain, possibly domain-specific terminology.