This data adds textual meta-infomation data to two existing corpora for cross language information retrieval: BoostCLIR, and the Large Scale CLIR Dataset (wiki-clir).
1 PAPER • NO BENCHMARKS YET
A labelled version of the ORCAS click-based dataset of Web queries, which provides 18 million connections to 10 million distinct queries.
1 PAPER • 1 BENCHMARK
Phrase in Context is a curated benchmark for phrase understanding and semantic search, consisting of three tasks of increasing difficulty: Phrase Similarity (PS), Phrase Retrieval (PR) and Phrase Sense Disambiguation (PSD). The datasets are annotated by 13 linguistic experts on Upwork and verified by two groups: ~1000 AMT crowdworkers and another set of 5 linguistic experts. PiC benchmark is distributed under CC-BY-NC 4.0.
Nowadays, individuals tend to engage in dialogues with Large Language Models, seeking answers to their questions. In times when such answers are readily accessible to anyone, the stimulation and preservation of human’s cognitive abilities, as well as the assurance of maintaining good reasoning skills by humans becomes crucial. This study addresses such needs by proposing hints (instead of final answers or before giving answers) as a viable solution. We introduce a framework for the automatic hint generation for factoid questions, employing it to construct TriviaHG, a novel large-scale dataset featuring 160,230 hints corresponding to 16,645 questions from the TriviaQA dataset. Additionally, we present an automatic evaluation method that measures the Convergence and Familiarity quality attributes of hints. To evaluate the TriviaHG dataset and the proposed evaluation method, we enlisted 10 individuals to annotate 2,791 hints and tasked 6 humans with answering questions using the provided
Urdu News Headlines Dataset with VOA and BBC An Urdu news headlines dataset is a collection of news headlines in the Urdu language, typically scraped from news websites and social media platforms. These datasets can be valuable for researchers and developers working on a variety of tasks, such as:
The Medical Translation Task of WMT 2014 addresses the problem of domain-specific and genre-specific machine translation. The task is split into two subtasks: summary translation, focused on translation of sentences from summaries of medical articles, and query translation, focused on translation of queries entered by users into medical information search engines. Both subtasks included translation between English and Czech, German, and French, in both directions.
WikiPII, an automatically labeled dataset composed of Wikipedia biography pages, annotated for personal information extraction.