A Parallel WordNet for English, Swedish and Bulgarian

LREC 2020  ·  Krasimir Angelov ·

We present the parallel creation of a WordNet resource for Swedish and Bulgarian which is tightly aligned with the Princeton WordNet. The alignment is not only on the synset level, but also on word level, by matching words with their closest translations in each language. We argue that the tighter alignment is essential in machine translation and natural language generation. About one-fifth of the lexical entries are also linked to the corresponding Wikipedia articles. In addition to the traditional semantic relations in WordNet, we also integrate morphological and morpho-syntactic information. The resource comes with a corpus where examples from Princeton WordNet are translated to Swedish and Bulgarian. The examples are aligned on word and phrase level. The new resource is open-source and in its development we used only existing open-source resources.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here