Comparing Distributional and Curated Approaches for Cross-lingual Frame Alignment

Despite advances in statistical approaches to the modeling of meaning, many ques- tions about the ideal way of exploiting both knowledge-based (e.g., FrameNet, WordNet) and data-based methods (e.g., BERT) remain unresolved. This workshop focuses on these questions with three session papers that run the gamut from highly distributional methods (Lekkas et al., 2022), to highly curated methods (Gamonal, 2022), and techniques with statistical methods producing structured semantics (Lawley and Schubert, 2022). In addition, we begin the workshop with a small comparison of cross-lingual techniques for frame semantic alignment for one language pair (Spanish and English). None of the distributional techniques consistently aligns the 1-best frame match from English to Spanish, all failing in at least one case. Predicting which techniques will align which frames cross-linguistically is not possible from any known characteristic of the alignment technique or the frames. Although distributional techniques are a rich source of semantic information for many tasks, at present curated, knowledge-based semantics remains the only technique that can consistently align frames across languages.

PDF Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Tasks


Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here