Language Tokens: A Frustratingly Simple Approach Improves Zero-Shot Performance of Multilingual Translation

11 Aug 2022  ·  Muhammad ElNokrashy, Amr Hendy, Mohamed Maher, Mohamed Afify, Hany Hassan Awadalla ·

This paper proposes a simple yet effective method to improve direct (X-to-Y) translation for both cases: zero-shot and when direct data is available. We modify the input tokens at both the encoder and decoder to include signals for the source and target languages. We show a performance gain when training from scratch, or finetuning a pretrained model with the proposed setup. In the experiments, our method shows nearly 10.0 BLEU points gain on in-house datasets depending on the checkpoint selection criteria. In a WMT evaluation campaign, From-English performance improves by 4.17 and 2.87 BLEU points, in the zero-shot setting, and when direct data is available for training, respectively. While X-to-Y improves by 1.29 BLEU over the zero-shot baseline, and 0.44 over the many-to-many baseline. In the low-resource setting, we see a 1.5~1.7 point improvement when finetuning on X-to-Y domain data.

PDF Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here