Preparation of Sentiment tagged Parallel Corpus and Testing its effect on Machine Translation

28 Jul 2020  ·  Sainik Kumar Mahata, Amrita Chandra, Dipankar Das, Sivaji Bandyopadhyay ·

In the current work, we explore the enrichment in the machine translation output when the training parallel corpus is augmented with the introduction of sentiment analysis. The paper discusses the preparation of the same sentiment tagged English-Bengali parallel corpus. The preparation of raw parallel corpus, sentiment analysis of the sentences and the training of a Character Based Neural Machine Translation model using the same has been discussed extensively in this paper. The output of the translation model has been compared with a base-line translation model using automated metrics such as BLEU and TER as well as manually.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here