The Multilingual Microblog Translation Corpus: Improving and Evaluating Translation of User-Generated Text

LREC 2022  ·  Paul McNamee, Kevin Duh ·

Translation of the noisy, informal language found in social media has been an understudied problem, with a principal factor being the limited availability of translation corpora in many languages. To address this need we have developed a new corpus containing over 200,000 translations of microblog posts that supports translation of thirteen languages into English. The languages are: Arabic, Chinese, Farsi, French, German, Hindi, Korean, Pashto, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, and Urdu. We are releasing these data as the Multilingual Microblog Translation Corpus to support futher research in translation of informal language. We establish baselines using this new resource, and we further demonstrate the utility of the corpus by conducting experiments with fine-tuning to improve translation quality from a high performing neural machine translation (NMT) system. Fine-tuning provided substantial gains, ranging from +3.4 to +11.1 BLEU. On average, a relative gain of 21% was observed, demonstrating the utility of the corpus.

PDF Abstract

Datasets


Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here