Unsupervised Separation of Transliterable and Native Words for Malayalam

WS 2017  ·  Deepak P ·

Differentiating intrinsic language words from transliterable words is a key step aiding text processing tasks involving different natural languages. We consider the problem of unsupervised separation of transliterable words from native words for text in Malayalam language. Outlining a key observation on the diversity of characters beyond the word stem, we develop an optimization method to score words based on their nativeness. Our method relies on the usage of probability distributions over character n-grams that are refined in step with the nativeness scorings in an iterative optimization formulation. Using an empirical evaluation, we illustrate that our method, DTIM, provides significant improvements in nativeness scoring for Malayalam, establishing DTIM as the preferred method for the task.

PDF Abstract WS 2017 PDF WS 2017 Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Tasks


Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here