Search Results for author: Ana Guerberof Arenas

Found 6 papers, 2 papers with code

CREAMT: Creativity and narrative engagement of literary texts translated by translators and NMT

no code implementations EAMT 2022 Ana Guerberof Arenas, Antonio Toral

We present here the EU-funded project CREAMT that seeks to understand what is meant by creativity in different translation modalities, e. g. machine translation, post-editing or professional translation.

Machine Translation NMT +1

DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across Typologically Diverse Languages

1 code implementation24 May 2022 Gabriele Sarti, Arianna Bisazza, Ana Guerberof Arenas, Antonio Toral

We publicly release the complete dataset including all collected behavioral data, to foster new research on the translation capabilities of NMT systems for typologically diverse languages.

Machine Translation NMT +1

Creativity in translation: machine translation as a constraint for literary texts

no code implementations12 Apr 2022 Ana Guerberof Arenas, Antonio Toral

This article presents the results of a study involving the translation of a short story by Kurt Vonnegut from English to Catalan and Dutch using three modalities: machine-translation (MT), post-editing (PE) and translation without aid (HT).

Machine Translation Translation

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.