Search Results for author: Dennis Fucci

Found 8 papers, 6 papers with code

A Prompt Response to the Demand for Automatic Gender-Neutral Translation

no code implementations8 Feb 2024 Beatrice Savoldi, Andrea Piergentili, Dennis Fucci, Matteo Negri, Luisa Bentivogli

Gender-neutral translation (GNT) that avoids biased and undue binary assumptions is a pivotal challenge for the creation of more inclusive translation technologies.

Machine Translation Translation

Integrating Language Models into Direct Speech Translation: An Inference-Time Solution to Control Gender Inflection

1 code implementation24 Oct 2023 Dennis Fucci, Marco Gaido, Sara Papi, Mauro Cettolo, Matteo Negri, Luisa Bentivogli

When translating words referring to the speaker, speech translation (ST) systems should not resort to default masculine generics nor rely on potentially misleading vocal traits.

Language Modelling

How To Build Competitive Multi-gender Speech Translation Models For Controlling Speaker Gender Translation

1 code implementation23 Oct 2023 Marco Gaido, Dennis Fucci, Matteo Negri, Luisa Bentivogli

When translating from notional gender languages (e. g., English) into grammatical gender languages (e. g., Italian), the generated translation requires explicit gender assignments for various words, including those referring to the speaker.

Sentence Translation

No Pitch Left Behind: Addressing Gender Unbalance in Automatic Speech Recognition through Pitch Manipulation

1 code implementation10 Oct 2023 Dennis Fucci, Marco Gaido, Matteo Negri, Mauro Cettolo, Luisa Bentivogli

Automatic speech recognition (ASR) systems are known to be sensitive to the sociolinguistic variability of speech data, in which gender plays a crucial role.

Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR) +2

Efficient yet Competitive Speech Translation: FBK@IWSLT2022

1 code implementation IWSLT (ACL) 2022 Marco Gaido, Sara Papi, Dennis Fucci, Giuseppe Fiameni, Matteo Negri, Marco Turchi

The primary goal of this FBK's systems submission to the IWSLT 2022 offline and simultaneous speech translation tasks is to reduce model training costs without sacrificing translation quality.

Sentence Translation

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.