no code implementations • GWC 2018 • Ewa Rudnicka, Francis Bond, Łukasz Grabowski, Maciej Piasecki, Tadeusz Piotrowski
The paper presents a feature-based model of equivalence targeted at (manual) sense linking between Princeton WordNet and plWordNet.
1 code implementation • EACL (GWC) 2021 • John P. McCrae, Michael Wayne Goodman, Francis Bond, Alexandre Rademaker, Ewa Rudnicka, Luis Morgado Da Costa
The Global Wordnet Formats have been introduced to enable wordnets to have a common representation that can be integrated through the Global WordNet Grid.
no code implementations • EACL (GWC) 2021 • Ewa Rudnicka, Wojciech Witkowski, Maciej Piasecki
The paper reports on the methodology and final results of a large-scale synset mapping between plWordNet and Princeton WordNet.
1 code implementation • EACL (GWC) 2021 • Marek Maziarz, Francis Bond, Ewa Rudnicka
In this paper we compare Oxford Lexico and Merriam Webster dictionaries with Princeton WordNet with respect to the description of semantic (dis)similarity between polysemous and homonymous senses that could be inferred from them.
no code implementations • LREC (MWE) 2022 • Marek Maziarz, Ewa Rudnicka, Łukasz Grabowski
WordNet is a state-of-the-art lexical resource used in many tasks in Natural Language Processing, also in multi-word expression (MWE) recognition.
no code implementations • GWC 2019 • Agnieszka Dziob, Maciej Piasecki, Ewa Rudnicka
The paper presents the latest release of the Polish WordNet, namely plWordNet 4. 1.
no code implementations • GWC 2016 • Maciej Piasecki, Stan Szpakowicz, Marek Maziarz, Ewa Rudnicka
It took us nearly ten years to get from no wordnet for Polish to the largest wordnet ever built.
no code implementations • GWC 2016 • Ewa Rudnicka, Wojciech Witkowski, Łukasz Grabowski
This paper presents the results of large-scale noun synset mapping between plWordNet, the wordnet of Polish, and Princeton WordNet, the wordnet of English, which have shown high predominance of inter-lingual hyponymy relation over inter-synonymy relation.
1 code implementation • GWC 2019 • John P. McCrae, Alexandre Rademaker, Francis Bond, Ewa Rudnicka, Christiane Fellbaum
We describe the release of a new wordnet for English based on the Princeton WordNet, but now developed under an open-source model.
no code implementations • GWC 2019 • Francis Bond, Arkadiusz Janz, Marek Maziarz, Ewa Rudnicka
According to George K. Zipf, more frequent words have more senses.
no code implementations • LREC 2020 • John Philip McCrae, Alex Rademaker, re, Ewa Rudnicka, Francis Bond
WordNet, while one of the most widely used resources for NLP, has not been updated for a long time, and as such a new project English WordNet has arisen to continue the development of the model under an open-source paradigm.
no code implementations • LREC 2020 • Ewa Rudnicka, Tomasz Naskr{\k{e}}t
The paper presents a dataset of 11, 000 Polish-English translational equivalents in the form of pairs of plWordNet and Princeton WordNet lexical units linked by three types of equivalence links: strong equivalence, regular equivalence, and weak equivalence.
no code implementations • COLING 2016 • Marek Maziarz, Maciej Piasecki, Ewa Rudnicka, Stan Szpakowicz, Pawe{\l} K{\k{e}}dzia
We have released plWordNet 3. 0, a very large wordnet for Polish.
no code implementations • LREC 2016 • Ewa Rudnicka, Wojciech Witkowski, Katarzyna Podlaska
The paper presents the strategy and results of mapping adjective synsets between plWordNet (the wordnet of Polish, cf.