Etude de l'impact d'un lexique bilingue sp\'ecialis\'e sur la performance d'un moteur de traduction \`a base d'exemples (Studying the impact of a specialized bilingual lexicon on the performance of an example-based machine translation engine)

JEPTALNRECITAL 2016 Nasredine SemmarOthman ZennakiMeriama Laib

La traduction automatique statistique bien que performante est aujourd{'}hui limit{\'e}e parce qu{'}elle n{\'e}cessite de gros volumes de corpus parall{\`e}les qui n{'}existent pas pour tous les couples de langues et toutes les sp{\'e}cialit{\'e}s et que leur production est lente et co{\^u}teuse. Nous pr{\'e}sentons, dans cet article, un prototype d{'}un moteur de traduction {\`a} base d{'}exemples utilisant la recherche d{'}information interlingue et ne n{\'e}cessitant qu{'}un corpus de textes en langue cible... (read more)

PDF Abstract

Code


No code implementations yet. Submit your code now

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods used in the Paper


METHOD TYPE
🤖 No Methods Found Help the community by adding them if they're not listed; e.g. Deep Residual Learning for Image Recognition uses ResNet