Search Results for author: Othman Zennaki

Found 7 papers, 0 papers with code

Etude de l'impact d'un lexique bilingue sp\'ecialis\'e sur la performance d'un moteur de traduction \`a base d'exemples (Studying the impact of a specialized bilingual lexicon on the performance of an example-based machine translation engine)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2016 Nasredine Semmar, Othman Zennaki, Meriama Laib

La traduction automatique statistique bien que performante est aujourd{'}hui limit{\'e}e parce qu{'}elle n{\'e}cessite de gros volumes de corpus parall{\`e}les qui n{'}existent pas pour tous les couples de langues et toutes les sp{\'e}cialit{\'e}s et que leur production est lente et co{\^u}teuse.

Machine Translation

Projection Interlingue d'\'Etiquettes pour l'Annotation S\'emantique Non Supervis\'ee (Cross-lingual Annotation Projection for Unsupervised Semantic Tagging)

no code implementations JEPTALNRECITAL 2016 Othman Zennaki, Nasredine Semmar, Laurent Besacier

Dans une pr{\'e}c{\'e}dente contribution, nous avons propos{\'e} une m{\'e}thode pour la construction automatique d{'}un analyseur morpho-syntaxique via une projection interlingue d{'}annotations linguistiques {\`a} partir de corpus parall{\`e}les (m{\'e}thode fond{\'e}e sur les r{\'e}seaux de neurones r{\'e}currents).

Utilisation des r\'eseaux de neurones r\'ecurrents pour la projection interlingue d'\'etiquettes morpho-syntaxiques \`a partir d'un corpus parall\`ele

no code implementations JEPTALNRECITAL 2015 Othman Zennaki, Nasredine Semmar, Laurent Besacier

La construction d{'}outils d{'}analyse linguistique pour les langues faiblement dot{\'e}es est limit{\'e}e, entre autres, par le manque de corpus annot{\'e}s. Dans cet article, nous proposons une m{\'e}thode pour construire automatiquement des outils d{'}analyse via une projection interlingue d{'}annotations linguistiques en utilisant des corpus parall{\`e}les.

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.