PhraseOut: A Code Mixed Data Augmentation Method for MultilingualNeural Machine Tranlsation

ICON 2020  ·  Binu Jasim, Vinay Namboodiri, C V Jawahar ·

Data Augmentation methods for Neural Machine Translation (NMT) such as back- translation (BT) and self-training (ST) are quite popular. In a multilingual NMT system, simply copying monolingual source sentences to the target (Copying) is an effective data augmentation method. Back-translation aug- ments parallel data by translating monolingual sentences in the target side to source language. In this work we propose to use a partial back- translation method in a multilingual setting. Instead of translating the entire monolingual target sentence back into the source language, we replace selected high confidence phrases only and keep the rest of the words in the target language itself. (We call this method PhraseOut). Our experiments on low resource multilingual translation models show that PhraseOut gives reasonable improvements over the existing data augmentation methods.

PDF Abstract


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper

  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.


No methods listed for this paper. Add relevant methods here