no code implementations • EAMT 2022 • Joke Daems, Janiça Hackenbuchner
This paper presents the project initiated by the BiasByUs team resulting from the 2021 Artificially Correct Hackaton.
no code implementations • EAMT 2022 • Margot Fonteyne, Maribel Montero Perez, Joke Daems, Lieve Macken
The WiLMa project aims to assess the effects of using machine translation (MT) tools on the writing processes of second language (L2) learners of varying proficiency.
no code implementations • EAMT 2020 • Lieve Macken, Margot Fonteyne, Arda Tezcan, Joke Daems
The ArisToCAT project aims to assess the comprehensibility of ‘raw’ (unedited) MT output for readers who can only rely on the MT output.
no code implementations • LREC 2022 • Toon Colman, Margot Fonteyne, Joke Daems, Nicolas Dirix, Lieve Macken
In the present paper, we describe a large corpus of eye movement data, collected during natural reading of a human translation and a machine translation of a full novel.
no code implementations • LREC 2014 • Joke Daems, Lieve Macken, V, Sonia epitte
In order to improve the symbiosis between machine translation (MT) system and post-editor, it is not enough to know that the output of one system is better than the output of another system.