Search Results for author: Juan Antonio Pérez-Ortiz

Found 10 papers, 4 papers with code

An English-Swahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain

no code implementations EAMT 2020 Felipe Sánchez-Martínez, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Andrew Secker, Susie Coleman, Julie Wall

This paper describes our approach to create a neural machine translation system to translate between English and Swahili (both directions) in the news domain, as well as the process we followed to crawl the necessary parallel corpora from the Internet.

Machine Translation Translation

Ranking suggestions for black-box interactive translation prediction systems with multilayer perceptrons

no code implementations AMTA 2016 Daniel Torregrosa, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel Forcada

The objective of interactive translation prediction (ITP), a paradigm of computer-aided translation, is to assist professional translators by offering context-based computer-generated suggestions as they type.

Machine Translation Translation

Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars

2 code implementations11 Apr 2024 Andrés Lou, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Víctor M. Sánchez-Cartagena

The Mayan languages comprise a language family with an ancient history, millions of speakers, and immense cultural value, that, nevertheless, remains severely underrepresented in terms of resources and global exposure.

Machine Translation Translation

Non-Fluent Synthetic Target-Language Data Improve Neural Machine Translation

1 code implementation29 Jan 2024 Víctor M. Sánchez-Cartagena, Miquel Esplà-Gomis, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez

When the amount of parallel sentences available to train a neural machine translation is scarce, a common practice is to generate new synthetic training samples from them.

Machine Translation Translation

Understanding the effects of word-level linguistic annotations in under-resourced neural machine translation

no code implementations29 Jan 2024 Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez

The study covers eight language pairs, different training corpus sizes, two architectures, and three types of annotation: dummy tags (with no linguistic information at all), part-of-speech tags, and morpho-syntactic description tags, which consist of part of speech and morphological features.

Machine Translation TAG

Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation

1 code implementation16 Jan 2024 Miquel Esplà-Gomis, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez

The paper presents an automatic evaluation of these techniques on four language pairs that shows that our approach can successfully exploit monolingual texts in a TM-based CAT environment, increasing the amount of useful translation proposals, and that our neural model for estimating the post-editing effort enables the combination of translation proposals obtained from monolingual corpora and from TMs in the usual way.

Sentence Sentence Embeddings +1

Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach

1 code implementation EMNLP 2021 Víctor M. Sánchez-Cartagena, Miquel Esplà-Gomis, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez

Many DA approaches aim at expanding the support of the empirical data distribution by generating new sentence pairs that contain infrequent words, thus making it closer to the true data distribution of parallel sentences.

Data Augmentation Low-Resource Neural Machine Translation +3

Learning synchronous context-free grammars with multiple specialised non-terminals for hierarchical phrase-based translation

no code implementations3 Apr 2020 Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Rafael C. Carrasco

Translation models based on hierarchical phrase-based statistical machine translation (HSMT) have shown better performances than the non-hierarchical phrase-based counterparts for some language pairs.

Clustering Machine Translation +1

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.